.
.
.
.

Conditional III

FORMA

If + Podmiot + Past Perfect, Podmiot would Perfect Infinitive

Różnica pomiędzy pierwszym okresem a drugim.

  1. If she phoned me, I would talk to her (Gdyby do mnie zadzwoniła [teraz, dzisiaj] to bym z nią porozmawiał [teraz, dzisiaj])
  2. If she had phoned me, I would have talked to her (Gdyby do mnie zadzwoniła [wtedy w przeszłości] to bym z nią porozmawiał [wtedy w przeszłości)

W zdaniu (1) mówca mówi o teraźniejszości, wyrażając sytuację, która jest z jego punktu widzenia nierealna.

W zdaniu (2) mówca mówi o przeszłości. Nie można przecież zmienić przeszłości. Sytuacja nierealna z każdego punktu widzenia.

UŻYCIE

Trzeciego Okresu Warunkowego używamy do:

  1. Mówienia o nierealnych sytuacjach w przeszłości, o sytuacjach, które nie zdarzyły się w przeszłości. Często Trzeci Okres Warunkowy używany jest do wyrażenia krytyki lub żalu.
Strona bierna Okresy warunkowe Relative clause Mowa zależna
Phrasal verbs Contractions Question Tags Czasowniki modalne

Przejdź do następnych stron:

Komentarze tylko dla zalogowanych

Komentarze użytkowników

2009-05-26 11:51:33, Mateusz
Dokładnie. Powinno być: pomiędzy drugim a trzecim okresem warunkowym.

2009-05-04 18:51:01, viola_de
Nie wiem czy wyżej nie ma błędu ; wyżej napisano : różnice między pierwszym i drugim okresem a chyba powinno być miedzy drugim a trzecim?

.