Matura - Poziom podstawowy pr鏏na 2006

 

Transkrypt do zadania 3

 

Monica often wished that she was back in Sydney, Australia. On a day like today, she could go out to the beach and lie there with her friends. In Ireland it was what they thought of as summer, but truly it was not a day for the sand. Still, she hadn't come to Ireland looking for a life of surf. She had come as part of a great world tour. It was going to start with a week in Rome, and then a week in Dublin and six weeks hitchhiking around the rest of Ireland, then a dozen other lands before going back. But something strange had happened - after the week in Rome she had arrived in Dublin totally broke. It wasn't exactly that her money had been stolen or lost or anything. It was just that she had managed to spend in one week almost all her two years' savings. It was all because of a man called Antonio. It was hard to realise quite how, but this had somehow happened. And so, on her first day in Ireland, she needed a job. There was an advertisement in the newspaper that she read on her way in from Dublin airport. She phoned for an interview and got the job in a restaurant. It was called Quentins. 'You've fallen in love, that's why you're still there,' her mother accused her by e-mail. But it wasn't true. What happened was that Monica had settled in. She had worked in eleven different jobs since she left college, but for some reason she could never understand, Quentins was the first place she really called home. Patrick Brennan, the chef who taught her how to cook when things weren't too busy, his younger brother, called Blouse for some reason, who was a little less than intelligent but certainly not a fool. Patrick's cool, reserved wife Brenda, who seemed to know everyone in Dublin. She felt as if she was some kind of a younger sister, part of the family. Monica was part of this team and she liked it. No need to move on. For the moment.
adapted from Maeve Binchy, Brown Paper Cover

 

 

Valid XHTML 1.0 Strict

Angielskie articles

Angielskie przedimki.

 

Be going to

Wyra瞠nie "To be going to"

 

Czas future simple

Czas przysz造 prosty.

 

Czas future continuous

Czas przysz造 ci庵造.

 

Czas future perfect

Czas przysz造 dokonany.

 

Future perfect continuous

Czas przysz造 w aspekcie dokonanym ci庵造m.

 

Czas past continuous

Czas przesz造 ci庵造.

 

Czas past perfect

Czas zaprzesz造.

 

Past perfect continuous

Czas przesz造 w aspekcie dokonanym ci庵造m.

 

Czas past simple

Czas przesz造 prosty.

 

Czas present continuous

Czas tera積iejszy ci庵造.

 

Czas present perfect

Czas tera幡iejszy dokonany.

 

Czas present perfect continuous

Czas tera積iejszy w aspekcie dokonanym ci庵造m.

 

Czas present simple

Czas tera幡iejszy prosty.

 

Czasowniki modalne

Modal verbs.

 

Czasowniki nieregularne

Irregular verbs.

 

Czasowniki posi趾owe

Czasownik "to be", "to have" i "to do".

 

Mowa zale積a

Indirect speech.

 

Okresy warunkowe

Conditionals.

 

Stopniowanie przymiotnik闚

Degrees of adjectives.

 

Strona bierna

Passive voice.